Difference between revisions of "The green fields of France"

From Wikispooks
Jump to navigation Jump to search
m (t)
(straight link)
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 5: Line 5:
 
|subjects=WWI
 
|subjects=WWI
 
|authors=Eric Bogle
 
|authors=Eric Bogle
|subtext=
+
|subtext=Full lyrics in English at the [[Remembrance day meditation]]
|text=Sung 50/50 in English and German by Eric Bogle and the German folk group Wachol. Counterpoint to the jingoistic commemorations of the "war to end wars" in this centenary year of its outbreak.<small>[[Remembrance day meditation|Full lyrics in English here]]</small>
+
|text=Sung 50/50 in English and German by Eric Bogle and the German folk group Wachol. Counterpoint to the jingoistic commemorations of the "war to end wars" in this centenary year of its outbreak.
 
}}
 
}}

Latest revision as of 08:22, 13 September 2014

No Man's Land (The Green Fields of France)

Sung 50/50 in English and German by Eric Bogle and the German folk group Wachol. Counterpoint to the jingoistic commemorations of the "war to end wars" in this centenary year of its outbreak.
Full lyrics in English at the Remembrance day meditationSung 50/50 in English and German by Eric Bogle and the German folk group Wachol. Counterpoint to the jingoistic commemorations of the "war to end wars" in this centenary year of its outbreak.Full lyrics in English at the ₪₪Remembrance day meditation₰₰
Video archive  |  Add another video

Many thanks to our Patrons who cover ~2/3 of our hosting bill. Please join them if you can.